LET OP: Je hebt Javascript uitstaan, daardoor kan het zijn dat sommige functionaliteiten niet werken.Hoofdstuk 21 | Cursus Italiaans voor beginners
ITALIAANS CURSUS PRAKTISCH GRAMMATICA WOORDEN OEFENEN VERMAAK
Capitolo 21

Ordinare

Wanneer je op vakantie in Italië bent, zul je ongetwijfeld een bezoek brengen aan een van de vele eettentjes die het land rijk is. Laten we er achter komen waar je heen moet en uiteraard wat je moet zeggen. 

Hoofdstuk 21
Onderdelen 5
Voltooid 0%
Achtergrond

Hoofdstuk 21

In tegenstelling tot Nederland, waar we vooral restaurants en eetcafés kennen, hebben de Italianen ontzettend veel verschillende benamingen voor de plek waar ze buiten de deur eten. Denk maar eens aan trattoria, osteria, bar, tavola calda of een ristorante. Maar wat zijn nou de belangrijkste verschillen?

Het Italiaanse woord voor ‘uit eten’ is mangiare fuori; letterlijk vertaald, buiten eten. In Italië kun je dan naar in totaal zeven verschillende soorten plekken om te eten (posti per mangiare) gaan! Al is soms het onderscheid bijna niet te merken!

  1. Un ristorante: dit is een ruime plek waar je zowel regionale als nationale gerechten kunt krijgen en waar wordt gewerkt met een vaste menukaart (il menù).

  2. Una trattoria: zo’n vast menù hebben is er vaak niet bij een trattoria. Hier worden vaak lokale gerechten (piatti) bereid met producten die op dat moment beschikbaar zijn. Verwacht daar dus geen artisjokken in de winter of paddestoelen hartje zomer. Wil je in Italië dus de lokale producten proeven (assaggiare), ga dan naar een trattoria!

  3. Una casalinga: wie zijn ogen goed openhoudt, ziet flink wat casalinghe in Italië! Dit soort eetgelegenheden lijken veel op trattoria qua opzet, maar zijn vaak veel kleiner! Casalinga betekent huisvrouw en bij een cucina casalinga kun je dus traditionele gerechten eten uit de huiselijke keuken. Zo komt het wel voor dat de vrouw des huizes achter het fornuis staat en haar man de bediening voor zijn rekening neemt.

  4. Una osteria: een osteria zou ik vertalen als herberg of eetcafé. Het is een plek waar je vooral kunt drinken (bere) – vino uiteraard- en tegenwoordig dikwijls kunt genieten van simpele vaak lokale gerechten.

  5. Tavola Calda: wie meer zin heeft in een snelle hap, kan het beste naar een tavola calda Letterlijk betekent dit ‘warme tafel’, wellicht een verwijzing naar de warme frituur. Je kunt dit soort gelegenheden dan ook het beste vergelijken met onze snackbar.

  6. Bar: veel Italianen eten eigenlijk iedere dag wel buiten de deur, want ‘s ochtends voor het werk, mag een bezoek aan il bar niet ontbreken. Hier wordt snel hun caffè gedronken en daarbij wordt soms een dolce (een zoetigheid) genomen. Later op de dag serveert de bar vaak nog wat meer, zoals alcoholische dranken en wat kleine snacks. Een handige tip wellicht: drink je koffie aan de bar zelf! Wanneer je aan een tafeltje gaat zitten, moet de eigenaar belasting betalen en dat wordt dan door naar jou doorbelast. Het is dus vaak goedkoper om je koffie te drinken aan de bar zelf!

  7. Pizzeria: tenslotte een van de meest bekende eetgelegenheden van Italië: la pizzeria. Goed om te weten is dat de Italianen bier (birra) drinken bij hun pizza in plaats van de hoor hun zo geliefde wijn.

In de opdrachten hieronder leer je hoe je iets kunt bestellen in een van de bovenstaande gelegenheden. Dan ben je echt klaar voor vertrek naar het mooie zuiden!

Onderdelen
Nieuw hier? Werk de onderdelen van boven naar beneden af. Je voortgang zie je bovenaan deze pagina.